Elif |
Tą literę wedle postaci końcowa, środkowa, początkowa czyta się zalezy od swego hareke (kreski) jako e, a, i, ü. |
Be |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim b. Ta litera jest miękka. Wychodzi ta litera jak twarda zamykając wargę. |
Te |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim t. Tą literę czyta się miękko i otwarcie. Ta litera wychodzi w końcu języka i w środku z góry i zębami nisko. |
Se |
Najpodobna transkrypcja w języku polskim s, angielskie th w zwrocie thank you. Mowi się trochę sepleniąc. Jak wychodzi ten litera w końcu języka do góry i z górnymi zębami, język troche na zewnętrz. |
Dżim |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim dż. Mówi się środkim językiem do góry do podniebienie zostawiając twardy i wyciągająć. |
Ha |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim h. Wymowa gardłowe h. Wychodzi gardlo troche ściskając i dając glos. |
Chy |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim ch. Wymowa charczące ch. Tą literę zawsze czyta się twardo. Wychodzi żródlo języka wydymając gardło troche charcząc. |
Dal |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim d. Ta litera jest miękka i mocna. Wychodzi koniec języka pół z górnymi zębami troche do dziąsła. |
Zel |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim z. Angielskie th w wyrazie that. Mowi się sepleniąc. Mowiąc z gdy wychodzi koniec języka i jeszcze troche dalej, i z końcem języka z przodu zębów. |
Ry |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim r. Czasem miękki, czasem twardy. Wymawia się dotykając końcówką przedniej częścią tyłu języka górnego podniebienia blisko przednich zębów (nie dotyka samych zębów). |
Ze |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim z. Ta litera jest miękka. Wymawia się dotykając końcem języka dwóch dolnych zębów zaraz przy dolnym podniebieniu. |
Sin |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim s. Ta litera jest zawsze miękka. Wychodzi z końcem jezyka z przodu zębów , przybliżając jezyk do przednich zębów. |
Szyn |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim sz. Ten liter miękka i miękko wymawiana. Wychodzi wydymając środek języka do przodu podniebienie dotykając. |
Sad |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim s. W wymowie emfatyczne s. W wymowie z językiem koncowym pół z przodu zębów. |
Dad |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim d. W wymowie emfatyczne d. Zawsze jest twarda. Wychodzi nie duzo otwierając usta dotkając prawą lub lewą boczną częścią jezyka górnych zębow trzonowych.
|
Ty |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim t. W wymowie emfatyczne t. Ta litera jest mocna i twarda. Wychodzi z językiem końcowym pół z dwoma zębami z góry, blisko do dziąsła. |
Zy |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim z. W wymowie emfatyczne angielskie th w wyrazie that. Zawsze twardy. Z końcem języka troche przodem i w środku z górnymi zębami. |
Ayn |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim 'a. W środku gardła wychodzi gardło troche sciśnięte. Otwierając usta dając glos. |
Ghajn |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim gh. Z przodem gardłem, głos miękki i nie wpływając. Ta litera jest twarda. |
Fe |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim f. Z górnymi zębami końcowym z wewnetrzną dolna wargą dotykająć zdmuchiwać. |
Qaf |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim q albo g. Wychodzi z żródlem dużym językiem dotykając do góry podniebienie. Głos twardy i mocny.
|
Kef |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim k. Miejsce wymowy ta litera jest troszkę niżej wymawiana niz Qaf. |
Lam |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim l. Z lewą i prawą tak jak Dad wychodząc gdzie koniec do koncowym językiem i do przeciwko górnego podniebienia. Trochę otwierając usta czyta się miękko.
|
Mim |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim m. Z końcem wargi troche do wewnietrz, konce troche zamykając.zawsze miękko i wydając glos z drogami nosowymi. |
Nun |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim n. koniec języka wychodzi z przodu zęba i dziąsła. |
Łał |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim ł. Z wargiem końcowym troche otwierając do przodu. (z końcem wargi z przodu troche otwartym). |
He |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim h. W wymowie angielskie h w wyrazie how. Jak dając powiedze z żołądka i bardzo miękko z niskiego gardła i miękko. |
Lamelif |
Lączone z litery Lam i Elif. |
Je |
Najbardziej podobna transkrypcja w języku polskim j. Miejsce wychodzenie w środku języka i w środku górnego podniebienia. |